λατύσσω

Validation

No

Last modification

Fri, 04/05/2024 - 21:40

Word-form

λαῖτμα

Transliteration (Word)

laitma

English translation (word)

depth of the sea

Transliteration (Etymon)

latussō

English translation (etymon)

to strike

Author

Scholia in Homerum

Source

idem

Ref.

A Schol. Il. 19.267d Erbse

Ed.

H. Erbse, Scholia Graeca in Homeri Iliadem (scholia vetera), vols. 1-5, 7, Berlin: De Gruyter, 1:1969; 2:1971; 3:1974; 4:1975; 5:1977; 7:1988

Quotation

λαῖτμα: παρὰ τὸ λίαν τέμνεσθαι· τὸ γὰρ λα ἐπιτατικὸν μόριον. ἢ παρὰ τὸ λατύσ<σ>εσθαι, ὅ ἐστι τύπτεσθαι ταῖς κώπαις. 

Translation (En)

Laitma "depth of the sea": from "to be cut" (temnesthai) greatly (lian): for the la- is the intensive prefix. Or from latussesthai, which means to be beaten by the oars

Comment

Derivational etymology, referring to the sea as the place where boats can sail. The sea is defined by the use man makes of it. The etymon provides the sequence /lat/, to which the /i/ must be added in order to obtain the /lait/ of the lemma

Parallels

Scholia in Ap. Rh., Arg. 1.1299, p. 117-118 (λαῖτμα δὲ τὸ κύτος τῆς θαλάσσης καὶ διάστημα, οἱονεὶ λάταμα, ἢ παρὰ τὸ λατύσσεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων, ὅ ἐστι τύπτεσθαι)

Modern etymology

Unknown (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

No

Entry By

Le Feuvre